Sunday, July 27, 2008

Tuesday, July 22, 2008

Wedding of the Century KarLing & WaiZai @ UmaParo

梁朝伟和刘嘉玲的婚礼在不丹的UmaParo酒店举行,受邀观礼嘉宾达一百多人,包括双方家人及王家卫、王菲、李亚鹏、林青霞、张叔平、张震、关锦鹏、上山安娜、锺镇涛、施南生、张清芳等人。


佛教仪式完成后,刘嘉玲换上白色婚纱亮相,与梁朝伟一同切下结婚蛋糕,并与嘉宾举杯祝贺,小雨也在此时停止。导演王家卫则代表宾客致词,给予新人祝福。

在不丹藏传佛教高僧的诵经祈福仪式下,婚礼正式展开,身着传统中式新娘礼服的刘嘉玲与一身白色西装的梁朝伟,接受僧侣的加持祝福,场面庄严神圣,现场嘉宾都十分感动

婚礼全部采佛教仪式进行。上午天空下着微雨,在不丹,下雨是喜悦的象征,又称“花之雨”,似乎上天也对两人的婚礼给予祝福。

刘嘉玲向嘉宾感性答谢表示,“多谢大家千里迢迢来到这个神圣的地方参加我们的婚礼,相信这是缘份让我们在这里相聚,也希望大家都能分享我们的喜悦。”


婚礼宾客都收到一份特别的礼物,分别是一双筷子(象征成双成对)、一个由大宝法王加持过的纯银镶金且镶有宝石的“噶宝盒”及一张大宝法王为众人祈福所制作的亲笔签名照。

Wednesday, July 9, 2008

ChinaMan Bussiness



A Chinese man walks into a bank in New York City and asks for theloan officer. He tells the loan officer that heis going to China on business for two weeks and needs to borrow$5,000. The bank officer tells him that the bank will need some form ofsecurity for the loan, so the Chinese man hands over the keys to anew Ferrari parked on the street in front of the bank.

He producesthe title and everything checks out.The Loan officer agrees to accept the car as collateral for the loan.The bank's president and its officers all enjoy a good laugh at theChinese for using a $250,000 Ferrari as collateral against a $5,000loan.An employee of the bank then drives the Ferrari into the bank'sunderground garage and parks it there.

Two weeks later, the Chinese returns, repays the $5,000 and the interest, which comes to $15.41.The loan officer says, 'Sir, we are very happy to have had your business, and this transaction has worked out very nicely, but we are a little puzzled.

While you were away, we checked you out and found that you are a multi-millionaire. What puzzles us is why you would bother to borrow $5,000? The Chinese replies: 'Where else in New York City can I park my car for two weeks for only $15.41 and expect it to be there safely when I return.'